Featured image for Game Grammar Article carrying a special wait Kanji believe it

Carrying a special wait 待 特 持 – Kanji Believe it

待 (まち) 特 (とく) 持 (じ), these Kanji are so alike, let’s tell them apart!

Ok, so sometimes because of the use of radicals, two… no, in fact often more! Kanji can look pretty similar.  Too similar sometimes. We’re going to be looking at those that are alike together to make it easier to tell apart and remember them for what they are.

Let’s start from the top, the radicals that they share form the word 寺 (てら), which is temple. As a group of radicals it has a set of meanings like to stand straight, to stand out and wait for superior orders (military usage), because of these radicals, it can also mean to grasp, to hold.

The Kanji 特 (トク) can be separated in two groups of radicals, usually, specially for Chinese, one side indicates meaning, while the other indicates how its supposed to sound. Let’s break it down into those two: 牛 (うし), which is cow, bovine, cattle, ox, and our Kanji in common, 寺 (てら), temple. Together according to Kanji Network (click here for source) it means special because of a tall 牛 (うし) ox that stands out from the rest hence 寺 (てら), one of its meanings is to stand straight.

So you can remember this Kanji by looking at it and thinking of a big, special ox!.

Now let’s take a look at the Kanji in 待つ (まつ). The left radical is a simplification of the Kanji used in 行く (いく) to go.  In this case it signifies movement, and one of the meanings of 寺 (てら) is to stand for orders, together they mean to wait, it’s the halt of motion. Personally I have a little trick I used initially to remember, the left radical kind of looks like a “T”, well, I just pretended it stood for time, and waiting has to do with time elapsing, so when I saw it, I knew it was to waiT, because of time elapsing!.

So remember this other Kanji by thinking of *not* movement, or a “T” for time elapsing.

Finally there is 持つ (もつ), this one is pretty simple to interpret. The left radical 扌 is a simplified form of hand, 手 (て), so 寺 (てら) stands in this case for grasping or holding on and with hand together make “to hold with one’s hand”

Using a little of imagination you can say that the 扌radical kind of could pass as a sideways H, for hold!.



特別 – Special, distinguished. Na adjective, noun.

特別な (とくべつな) とき だから すし  を 食べません (たべません) か
Because it’s a special occasion, do you want to eat sushi? (literally do you not want?)





待つ (まつ) – To wait

ちょっと 待って (まって) 下さい (ください)
Please wait a little.

しばらく お待ち (おまち) 下さい (ください)
A more formal version of “Please wait a little”.



待遇 (たい・ぐう) – treatment, reception.

待遇 (たいぐう)  が 良い (いい)
To treat others well.



持つ (もつ) – To hold, to carry, to posses.

バッジ  を 持って (もって) いない だろう
You don’t seem to have badges.


満 (まん)  を 持 (じ) して  の – Expected or hoped for a long time

満 (まん)  を 持 (じ) して  の パッケージ  を 貰ったもらった
(I) received a package I expected for a long time.


plain verb + 自由 (じゆう)  を 持たない (もたない) – not allowed or permited to do

秘密 (ひみつ)  を 教える (おしえる) 自由 (じゆう)  を 持たない
I’m not allowed to tell secrets.


Now after this little bit of information, you should be more familiarized with the likes ox 牛(うし), hand 手 (て) to go 行く (いく), and temple 寺 (てら) . We hope this little tricks and facts help you on your quest to learn more.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *